top of page

FACESYMA

KALİTE ASLA TESADÜF DEGİLDİR.

YÜZ KARAKTERİN AYNASIDIR.

PRIVACY POLICY AGREEMENT

​

PRIVACY POLICY AGREEMENT

 

 

This Privacy Policy Agreement,

 

On the one hand, resident at the address of Zafer Mah. Üniversite Varyantı No: 80 Efeler/Aydin, INC Teknology (hereinafter referred to as “INC”) and on the other side ……………. resident, USER (hereinafter referred to as the "USER") within the framework of the terms and conditions written below.

 

 

INC and the USER will be referred to as the “Party” separately and together as the “Parties”. The parties may be in the position of "Information Recipient" or "Information Provider" depending on the nature of the confidential information subject to this Agreement.

 

  1. SUBJECT OF THE AGREEMENT

 

With this Agreement, the parties shall determine the responsibilities arising and/or arise due to mutual disclosure of confidential information required for the use of the mobile application to be released by INC (hereinafter referred to as “FaceSyma”) by the USER, and to determine the terms of use and privacy policies. Agreed on the following framework.

 

 

   2. DEFINITION AND PROTECTION OF CONFIDENTIAL INFORMATION

​

2.1. Any right of disposition belongs to the Disclosing Party and/or its Affiliates (“Informant”) and is learned by the other Party and/or Affiliates (“Information Receiver”). information, data, graphics, formulas, algorithms, processes, designs, plans, samples, reports, financial information, customer information, sales information, marketing information, production information/methods, specifications, raw materials etc. information and all kinds of files, license information, know-how, definitions, intellectual and industrial property rights, ideas, designs, computer programs, analyzes, passwords, techniques, concepts, systems, experimental studies, projects and Information such as summary, analysis, results arising from them and any other information that cannot be listed here are "Confidential Information". Affiliate means a person who directly or indirectly Controls one of the Parties, or is directly or indirectly controlled by one of the Parties, or is under joint Control with one of the Parties. For the purposes of the previous sentence, “Control” means the power to own a majority of the voting shares of a company or to hold those rights directly or indirectly, under contract or otherwise, in a way that affects the administration and management of a company.

 

2.2. While protecting the Confidential Information sent by the Informer, the Information Recipient will take care not to be less than the care she shows in not disclosing, publishing or distributing her own confidential information.

 

2.3. The Information Recipient shall not take any Confidential Information out of the company/Project work area, shall not use or copy any Confidential Information for any purpose other than its commitments to the Informer, without the written consent of the Informer.

 

2.4. In terms of the applicability of this Agreement, the following information is not considered Confidential Information.

 

- Information that became publicly available on or before the date the Confidential Information was disclosed.

- Information that has become public without breaching the obligations in this Agreement.

- Information obtained by the Information Recipient from a source that is not under an obligation to keep confidential to the Informant,

- Information that is not acquired from any party directly or indirectly related to the Information Provider, or from a third party that is under confidentiality obligation, before the disclosure of the Confidential Information,

- Information developed by the Information User independently of what is disclosed within the scope of this Agreement,

- Information that must be disclosed pursuant to applicable laws or regulations, or a court order or administrative order. One of the Parties may disclose the Confidential Information belonging to the other party by giving prior written notice to the Information Provider, in case it is required to be disclosed in accordance with laws or regulations or a court decision, administrative order. The Information Recipient will share only the necessary part of the Confidential Information that must be disclosed to the authorities expressly authorized by law pursuant to a court decision or administrative order, the Information Recipient will not disclose the Confidential Information to third parties other than the said authorities, and protect the undisclosed parts of the Confidential Information. Obligation will continue.

 

 

  3. PRIVACY POLICY AND TERMS OF USE

 

3.1. The privacy policy and terms of use specified in this Agreement; INC, It is valid for FaceSyma, which will be published on the Android Play Store and IOS App Store, which will be released by . By installing FaceSyma on their mobile device, the USER is deemed to have accepted the privacy policy and terms of use in this agreement.

 

3.2. FaceSyma is provided by INC to the USER as it is. Therefore, INC cannot be held responsible for any negative situation that may arise from FaceSyma. 

 

3.3. INC makes every effort to take all possible measures for the security of FaceSyma. FaceSyma is only available on Android Play Store, IOS App Store and Huawei AppGallery. If it is located in another Android or IOS store other than FaceSyma, INC cannot be held responsible for the downloads to be made from here.

 

3.4. FaceSyma may contain advertisements and links from third parties. For  these, INC cannot be held responsible.

 

3.5. All copyrights related to all content consisting of audio, written and visual elements and software in FaceSyma belong to INC. USER, FaceSyma's copyrighted content; copying, duplication, republishing, disassembly, re-publication, etc. unable to take action.

 

3.6. The necessary procedures for Telephone Usage Permissions must be provided by the USER. Internet Usage Permissions are the permission required to send Data to Encrypted servers in FaceSyma and the USER must define it.

 

3.7. The given internet access permission is only used for data and photo transfer of the forms to be filled in FaceSyma. Camera usage in FaceSyma is only used for photos that you want to send through FaceSyma. It is not used without the knowledge of the USER. Photos taken in FaceSyma are stored in an encrypted environment belonging to the user and are only accessible to him and the institution he is affiliated with. Photos are not shared with third parties or institutions without user information. The photos uploded in FaceSyma by The USER can be stored in order to develop the functions of FaceSyma.

 

3.8. You can register and log in to FaceSyma by using other services such as Google, Apple, Twitter and your information in these services. If you prefer this, your information such as name-surname, e-mail is also recorded and stored. In cases when this method is preferred, it is recommended that users check their information regarding the registered service.

 

     4. DISCLOSURE AND CONSENT TEXT ON THE PROCESSING OF USER DATA UNDER THE LAW ON THE                         PROTECTION OF PERSONAL DATA

 

You may be sharing your personal data with our Company due to your visit to FaceSyma developed by INC and the transactions you have made through FaceSyma. Your personal data that you transfer and save to us during your visit to FaceSyma is protected with the utmost care and attention and processed in accordance with the data security rules in force. It may also contain links to websites of other servers that do not have a FaceSyma data security statement. Our Company, which is the data controller, pursuant to Article 10 of the Personal Data Protection Law No. There is an obligation to inform the data owners about the identity of the personal data processing purposes, the persons to whom the personal data is transferred and the purposes of the transfer, the legal reasons and methods of the collection of personal data, the rights listed in Article 11 of the Law that the personal data owner will direct to the data controller. This text has been written with the aim of enlightening the data owners regarding the procedures and principles regarding the processing of personal data of the USERS of our Company and obtaining their consent for the processing of the data for the scope and purposes specified in Article 4.3.

 

4.1. Identity of Data Controller

 

In Article 3/1 (ı) of the Law, data controller is defined as “real or legal persons who determine the purposes and means of processing personal data and are responsible for the establishment and management of the data recording system”. In Article 10/1 (a) of the Law, titled “Informing Obligation of the Data Controller”, it has also brought the obligation to inform the data owner about the identity of the data supervisor. Within the scope of the law, it may have the title of "data controller".

 

4.2. Purposes of Processing Personal Data

 

Your Personal Data is processed in accordance with the personal data processing principles specified in Article 4 of the Law, based on one or more of the personal data processing conditions specified in Article 5 of the Law. In all personal data processing activities carried out by INC, the obligations sought in all relevant legislation, especially the Law, are also acted upon.

Purposes of processing your personal data within the scope of the personal data processing conditions and purposes specified in Articles 5 and 6 of the Law, to carry out the necessary work by our business units to benefit you from the services offered by our Company; Suggesting and promoting the services offered by our company to the relevant people by customizing them according to your tastes, usage habits and needs; Ensuring the legal and commercial security of our company and the people who have a business relationship with our company, and determining and implementing our company's commercial and business strategies.

 

4.3. Personal Data to be processed in accordance with the Explicit Consent of Data Owners and Purposes of Processing

 

In the following cases where the personal data processing conditions specified in Articles 5/2 and 6/3 of the Law are not met, your personal data may be processed in line with the consent you have given by signing this Clarification and Consent Text. If you do not give your consent or if you want to withdraw the consent you have given before, your information will be closed to access and their use for these purposes will be terminated. In this context; Your personal data may be processed and shared for the purpose of determining user habits, targeting, profiling and analyzing, and presenting customized content to you within the scope of the processes related to the marketing of products and services and the planning and execution of the relevant processes in order to obtain the highest benefit from the products and services.

 

4.4. The Parties to which Personal Data may be Transferred and the Purpose of Transfer

 

Your collected personal data is carried out by our business units in order to benefit from the services offered by our Company; Sales and marketing of our Company's services through FaceSyma; Suggesting the services offered by our company to you by customizing them according to your tastes, usage habits and needs; To ensure the legal and commercial security of our Company and the persons who have a business relationship with our Company and to determine and implement our Company's commercial and business strategies, to our business partners, suppliers, (including but not limited to those mentioned; transporters and similar service providers) to our shareholders, legally authorized public institutions and organizations. It may be shared with legally authorized private law legal entities within the framework of the personal data processing conditions and purposes specified in Articles 8 and 9 of the Law.

 

4.5. Method and Legal Reason for Personal Data Collection

 

Your personal data is collected by our company in order to carry out our commercial activities, during your reservation request and through different channels, including the contracts you have concluded with our Company, and in accordance with the law. Your personal data can also be processed and transferred for the purposes specified in this Clarification and Consent Text within the scope of the personal data processing conditions and purposes specified in Articles 5 and 6 of the Law.

 

4.6. Rights of Personal Data Owner

 

As personal data owners, you can submit your requests regarding your rights to INC. You can send it to us together with the methods set out in the Data Processing and Protection Policy. According to the nature of the request, our company will evaluate the request as soon as possible and within thirty (30) days at the latest and conclude it free of charge. Although it is essential not to charge any fee for the requests, our Company reserves the right to charge a fee based on the fee schedule determined by the Personal Data Protection Board. The rights of real persons whose personal data are processed pursuant to Article 11 of the Law are as follows:

 

• Learning whether personal data is processed or not,

• If personal data has been processed, requesting information about it,

• To learn the purpose of processing personal data and whether they are used in accordance with the purpose,

• Knowing the third parties to whom personal data is transferred in the country or abroad,

• Requesting correction of personal data in case of incomplete or incorrect processing and requesting notification of the transaction made within this scope to the third parties to whom the personal data has been transferred,

• Requesting the deletion or destruction of personal data in the event that the reasons requiring processing are eliminated, although it has been processed in accordance with the provisions of the Law No. 6698 and other relevant laws, and requesting the notification of the transaction made within this scope to the third parties to whom the personal data has been transferred,

• Objecting to the emergence of a result against the person himself by analyzing the processed data exclusively through automated systems,

  • To request the compensation of the damage in case of loss due to unlawful processing of personal data.

 

4.7. Retention and Deletion of The Data

 

Your personal data such as Name, Surname and e-mail address are stored in our secure cloud server. The aim of the retention is to send you any formal document when needed. Your photos are also taken and stored in order to make character analysis. You can see your personal data in ‘My Account’ section on the application. You can also view your photos in the ‘My Reports’ section. Moreover, if you want to delete your photos and account, please inform us to delete the photos on the application and the server.

 

 

 

     5. TERM OF THE AGREEMENT

 

This Agreement enters into force on …………………………….. will remain in effect. The parties can terminate this Agreement at any time by notifying the other party 30 days in advance.

 

For 2 (two) years after the end of the Agreement, the Information Recipient's obligation to protect Confidential Information will continue under the Agreement.

 

    6. TRANSFER AND ASSIGNMENT

The parties cannot transfer or assign this Agreement and their obligations arising from this Agreement to third parties without the written consent of the other.

 

 

    7. MODIFICATION AND WAIVER

Amendments, acceptance, waivers, amendments or additions to this Agreement shall not be accepted as valid and binding unless mutually and in written agreement of the Parties. Failure of the Parties to exercise any of the rights under this Agreement or postponing the use of them shall not be considered a waiver of the rights, and the sole or partial use of such rights shall not prevent the future exercise of the rights.

 

    8. ADVERTISING PROHIBITION

The parties shall not refer to this Agreement, any further agreements or commercial relations to be established between them in any promotional activity without the written consent of the other party.

 

    9. SEVERABILITY

In the event that any provision of this Agreement is deemed invalid or invalid or canceled, that provision will become ineffective (to the extent that it is invalid or unenforceable) and this will not affect the validity of other articles of the Agreement.

 

   10. NOTICE

The parties agree that the notifications to be made to the addresses written in this Agreement will be legal and valid, and in case of any change in the aforementioned addresses, the other party shall notify the new address within ten days at the latest from the date of the change. They accept, declare and undertake that the notification will be a legal and valid notification.

 

    11. DISPUTES

Aydın/Turkey Courts and Enforcement Offices shall be authorized in the settlement of any dispute arising from the interpretation and FaceSyma of this Agreement.

 

 

This Agreement has been signed and entered into force in two copies on the date of ……….

​

​

​

 

KULLANICI SÖZLEÅžMESİ

/ MOBİL UYGULAMA KULLANICI SÖZLEÅžMESİ

​

MADDE 1

TARAFLAR

İşbu sözleÅŸme Zafer Mah. 152 Cad. No: 37 D Efeler/Aydın adresinde faaliyet INC Teknoloji (bundan böyle "INC" olarak anılacaktır) ile İşbu sözleÅŸmede belirtilen koÅŸullar dahilinde yararlanan ............... adresinde bulunan (bundan böyle “KULLANICI” olarak anılacaktır) ile karşılıklı olarak kabul edilerek yürürlüÄŸe girmiÅŸtir.

MADDE 2

TANIMLAR

2.1. Uygulama: FaceSyma (bundan sonra “UYGULAMA” olarak anılacaktır.

2.2. Kullanıcı: UYGULAMA’dan iÅŸbu sözleÅŸmede belirtilen koÅŸullar dahilinde yararlanan kiÅŸileri ifade

etmektedir.

2.3. Sisteme EriÅŸim Araçları: KULLANICI’nın hesabını yönetim sayfası, UYGULAMA’ya eriÅŸim saÄŸlayan

kullanıcı adı, ÅŸifre, kod, parola gibi yalnızca KULLANICI’nın bilgisinde olan bilgileri ifade eder.

2.4. İletişim Kanalları: Anında bildirim, e-posta, sms, mms, telefon ile bildirim gibi iletişim mecralarını ifade eder.

MADDE 3

KONU VE KAPSAM

3.1. İşbu sözleÅŸmenin konusu; KULLANICI’ya yönelik olarak UYGULAMA’da mevcut olan ve ileride INC tarafından sunulacak tüm ürün ve hizmetlerin, bu ürün ve hizmetlerden yararlanma ÅŸartlarının ve tarafların hak ve yükümlülüklerinin tespitidir.

3.2. KULLANICI, iÅŸbu sözleÅŸme hükümlerini kabul etmekle, UYGULAMAYA yönelik ve üyeliÄŸe ve hizmetlere

iliÅŸkin INC tarafından açıklanan her türlü beyanı da kabul etmiÅŸ olmaktadır. KULLANICI bahsi geçen beyanlarda belirtilen her türlü hususa uygun olarak davranacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.

MADDE 4

UYGULAMA KULLANIM ÅžARTLARI INC herhangi bir gerekçe göstermeden, herhangi bir bildirimde bulunmadan ve herhangi bir tazminat ödeme yükümlülüÄŸü bulunmadan ve derhal yürürlüÄŸe girecek ÅŸekilde iÅŸbu sözleÅŸmeyi tek taraflı olarak

feshedebilir ve KULLANICININ UYGULAMA’dan yararlanmasına son verebilir.

MADDE 5

KARÅžILIKLI HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLER

5.1. Kullanıcı Hak ve Yükümlülükleri:

5.1.1. KULLANICI kullanıcı prosedürlerini yerine getirirken, UYGULAMADAKİ ürün veya hizmetlerden faydalanırken ve UYG ULAMADAKİ ürün veya hizmetler ile ilgili herhangi bir iÅŸlemi yerine getirirken iÅŸbu sözleÅŸme içerisinde yer alan tüm ÅŸartlara uyacağını kabul eder.

5.1.2. KULLANICININ uygulama giriÅŸ sayfasında yer alan “GiriÅŸ ve Kayıt ol ”butonlarından sonra “ad-soyad, ÅŸifre belirleme bilgilerini” doldurması gerekmektedir. Bu bilgiler Google Bulut Server üzerinde saklanmaktadır.

5.1.3. KULLANICI, UYGULAMA da ücretsiz eriÅŸim hakkına sahip olduÄŸu haklar dışında dışında ek olarak

fotoÄŸraf yükleme hakkı satın almak için “ad-soyad, e-posta, adres, posta kodu, ülke ve kredi kartı” bilgilerini

paylaşacağını kabul etmektedir.

5.1.4. KULLANICI UYGULAMAYA eriÅŸmek için kullandığı Sisteme EriÅŸim Araçlarını (kullanıcı adı, ÅŸifre, kod gibi) gizli tutmakla yükümlüdür. Sisteme EriÅŸim Araçlarını kullanma hakkı münhasıran KULLANICIYA aittir. KULLANICI iÅŸbu bilgilerini üçüncü ÅŸahıslara ifÅŸa etmeyecektir. Sisteme EriÅŸim Araçlarının üçüncü bir ÅŸahıs tarafından kullanımının sonuçlarından KULLANICI sorumludur.

5.1.5.KULLANICI UYGULAMA dahilinde kendisi tarafından saÄŸlanan bilgilerin ve içeriklerin doÄŸru ve hukuka uygun olduÄŸunu kabul ve taahhüt eder. INC, KULLANICI tarafından UYGULAMA’ya iletilen veya UYGULAMA üzerinden kendisi tarafından yüklenen, deÄŸiÅŸtirilen ve saÄŸlanan bilgilerin ve içeriklerin doÄŸruluÄŸunu, bu bilgi ve içeriklerin güvenli, doÄŸru ve hukuka uygun olduÄŸunu taahhüt ve garanti etmekle yükümlü ve sorumlu olmadığı gibi, söz konusu bilgi ve içeriklerin yanlış veya hatalı olmasından dolayı ortaya çıkacak hiçbir zarardan da sorumlu deÄŸildir.

5.1.6.KULLANICI’NIN UYGULAMA dahilinde yaptığı her iÅŸlem ve eylemdeki hukuki ve cezai sorumluluk kendisine aittir. 13 yaÅŸ altındaki bireylerin UYGULAMA’yı kullanım sorumluluÄŸu, UYGULAMA’yı mobil cihazına indirende ve/veya ebeveynlerindedir.

5.1.7.KULLANICI UYGULAMA’NIN INC’ye ait olduÄŸunu ve onun tarafından iÅŸletildiÄŸini kabul eder. KULLANICI INC ve/veya baÅŸka bir üçüncü ÅŸahsın aynı veya ÅŸahsi haklarına, malvarlığına tecavüz teÅŸkil edecek nitelikteki UYGULAMA dahilinde bulunan resimleri, metinleri, görsel ve iÅŸitsel imgeleri, video klipleri, dosyaları, veri tabanlarını, katalogları ve listeleri çoÄŸaltmayacağını, kopyalamayacağını, dağıtmayacağını, iÅŸlemeyeceÄŸini kabul ve taahhüt etmektedir.

5.1.8. KULLANICI ve INC birbirinden bağımsız taraflardır. İşbu SözleÅŸme'nin Taraflarca onaylanması ve uygulanması, aralarında ortaklık, temsilcilik veya iÅŸçi–iÅŸveren iliÅŸkisi olduÄŸu sonucunu doÄŸurmaz.

5.1.9. INC, UYGULAMA ve uzantısında mevcut her tür hizmet, ürün, UYGULAMAYI kullanma koÅŸulları ile UYGULAMA’da sunulan bilgileri önceden bir ihtara gerek olmaksızın deÄŸiÅŸtirme, yeniden organize etme, UYGULAMAYI durdurma hakkını saklı tutar. DeÄŸiÅŸiklikler, UYGULAMA yayım anında yürürlüÄŸe girer.

5.1.10. INC UYGULAMA kapsamında verdiÄŸi hizmetlerin sürekli aktif ve eriÅŸilebilir olacağına dair hiçbir garanti vermemektedir. Mücbir sebepler, üçüncü kiÅŸilerin sebep olduÄŸu durumlar, Internet baÄŸlantı hizmeti saÄŸlayan kuruluÅŸlardan kaynaklanan aksaklıklar ve gecikmeler ve benzeri dış etkenler, yanlış kullanım, INC’den kaynaklanabilecek teknik arıza ve sair aksaklıklar, tamir çalışmaları veya diÄŸer yönlendirmeler sonucu meydana gelen aksaklıklar konusunda hiçbir ÅŸekilde sorumluluk kabul etmez.

MADDE 9

FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI UYGULAMA’nın tüm unsurları INC’ye aittir ve/veya INC tarafından üçüncü bir kiÅŸiden alınan telif hakkı altında kullanılmaktadır. Fikri ve Sınai haklar kapsamında korunan INC’ye ait tüm bu unsurlar önceden izin

alınmadan ve kaynak gösterilmeden deÄŸiÅŸtirilemez, kopyalanamaz, çoÄŸaltılamaz, baÅŸka bir lisana çevrilemez, yeniden yayımlanamaz, yeniden satılamaz, paylaşılamaz, dağıtılamaz, sergilenemez, Kullanıcı SözleÅŸmesi kapsamı dışında kullanılamaz veya bunlardan türemiÅŸ çalışmalar yapılamaz veya hazırlanamaz, aksi ÅŸekilde davranılması halinde, sorumlu kiÅŸi/kiÅŸiler INC’nin uÄŸradığı zararı ve/veya lisans verenler de 3/3 dahil üçüncü kiÅŸilerin uÄŸradıkları zararlardan dolayı INC’den talep edilen tazminat miktarını, mahkeme masrafları ve avukatlık ücreti de dahil olmak üzere karşılamakla

yükümlü olacaklardır.

MADDE 10

MÜCBİR SEBEPLER

10.1. Mücbir sebep terimi, doÄŸal afet, isyan, savaÅŸ, grev INC’nin gerekli bilgi güvenliÄŸi önlemleri almasına

karşın UYGULAMAYA yapılan saldırılar da dahil ve fakat bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla INC’nin makul

kontrolü haricinde geliÅŸen ve INC’nin gerekli özeni göstermesine raÄŸmen önleyemediÄŸi kaçınılamayacak olaylar olarak yorumlanacaktır.

10.2. Mücbir sebep sayılan tüm durumlarda, Taraflar iÅŸbu SözleÅŸme ile belirlenen edinimlerinden herhangi birini geç ve

ya eksik ifa etme veya ifa etmeme nedeniyle yükümlü deÄŸildir.

11.SÖZLEÅžMENİN SÜRESİ

​

İşbu SözleÅŸme ...... tarihinde yürürlüÄŸe girer ve ......................... yürürlükte kalmaya devam eder.

​

12.DEVİR VE TEMLİK

Taraflar gerek iÅŸbu SözleÅŸme’yi ve gerekse iÅŸbu SözleÅŸme’den doÄŸan yükümlülüklerini bir diÄŸerinin yazılı iznini almaksızın üçüncü kiÅŸilere devir ve temlik edemez.

​

13.TEBLİGAT

Taraflar, iÅŸbu SözleÅŸme’de yazılı adreslerine yapılacak olan tebligatların yasal ve geçerli tebligat olacağını, anılan adreslerde herhangi bir deÄŸiÅŸiklik meydana gelmesi halinde deÄŸiÅŸikliÄŸin meydana geldiÄŸi tarihten itibaren en geç on gün içinde yeni adresini karşı taraf bildirmeyi aksi halde iÅŸbu SözleÅŸme’de yazılı adreslere yapılacak olan tebligatın yasal ve geçerli tebligat olacağını kabul, beyan ve taahhüt etmiÅŸlerdir.

14.İHTİLAFLARIN HALLİ

İşbu SözleÅŸmenin yorumu ve uygulamasından doÄŸacak her türlü ihtilafın hallinde Aydın/Türkiye Mahkemeleri ve İcra Müdürlükleri yetkili olacaktır.

İşbu SözleÅŸme,.........tarihinde iki nüsha olarak imzalanmış ve hüküm altına alınmıştır.

bottom of page